Ztraceni v překladu II (15. 2. 2018)

Archivní záznam 18/02/18

U kulatého stolu se debatovalo mimo jiné o tom, jak si nakladatelé vybírají k překladu zahraniční literaturu, jakým způsobem si pro její překlad vybírají překladatele nebo jak funguje spolupráce mezi překladatelem a redaktorem. Hosté: Jindřich Jůzl z nakladatelství Odeon, Anna Rezková Horáčková z nakladatelství Paseka, Petr Januš z nakladatelství Rubato. Za překladatele Tereza Semotamová a Jovanka Šotolová. Moderovala hispanistka Blanka Stárková.

Klíčová slova


Zpět na úvodní stránku